본문 바로가기

중국유머(暴牙小鬼)

중국유머집 번역 (64~ 68p)

술주정꾼 (9/5)

술주정꾼이 술에 취해 덜렁거리다 3층에서 떨어지자 길가던 행인들이 빙둘러서서 구경했다.

경찰이 와서 물었다. "무슨 일이야?"

술주정꾼이 말했다.  "방금 떨어졌기 때문에 무슨 일인지 아직 잘 모르겠습니다."

 

 

전에 한명이 있었지.

전에 아솽(阿爽)이라 부르는 사람이 있었는데 죽어버렸다.

관이 나가는 날, 그의 가족들이 큰소리로 곡을 했다.

"아솽(阿爽), 아솽(.阿爽)...!" (중국어로 아,상쾌하다 라는 소리로 들림)

길가던 사람이 도무지 이해가 안가서 물었다. "당신들 도대체 뭐가 상쾌하단거요?"

가족들리 더 큰소리로 곡을 했다. "솽이 죽었어요, 솽이 죽었어요. (원문 - 爽死了! : 중국어로 상쾌하게 죽었어요 라는 말로도 해석된다.)

 

공대 졸업후 7년 (9/25)

공대 졸업후 7년, 나는 드디어 큰 공사를 따냈는데 30미터 굴뚝을 건설하는 일이었다.

공사 기간 두달, 공사대금 30만위안, 하지만 자금을 댈 사람이 필요했다.

천신만고 끝에 자금주를 찾아, 결국 겨우 겨우 완성시켰다.

오늘 검수하는 사람이 왔었는데, 욕만 싫컷먹고 돈한푼 못받았다.

"어이쿠! 당신 도면을 거꾸로 보았군! 우물을 파 달라는거였어!"

 

 

정말 해도 너무했다.

방금 친구들과 떠들어 대다가 네 얘기가 나왔는데 너 아니?

나와 그놈들 간에 입씨름이 벌어졌는데 한바터면 주먹다짐까지 벌어질 뻔 했다는걸.

그놈들중 하나가  네가 원숭이 같대.

또 어떤 놈은 네가 오랑우탄 같다는거야.

정말 해도 너무 했지!

너를 돼지라고 본 놈이 아예 없었어!

 

 

앵무새와 가스배달원

어딴 사람이 앵무새 한마리를 사왔는데 앵무새가 할줄아는 말은 오직 "누구세요?"뿐이었다.

어느날 주인이 나가고 없을 때 가스배달원이 문을 두드렸다.

앵무새 : "누구세요?"

답 : "가스 배달이요."

앵무새 : "누구세요?"

답 : "가스 배달이요."

 .....

주인이 집에 돌아와보니 문앞에 누가 쓰러져 있었다.

주인이 황당해서 물었다. "누구세요?"

문 안에서 소리가 났다. "가스 배달이요."

 

 

실족

두사람의 남자가 산에 놀러갔다가 그중 한사람이 실족해서 절벽 아래로 떨어졌다.

같이 간 사람이 다급히 소리쳤다.

"야! 너 어떻게 된거야, 괜찮니?"

그 말을 들은 떨어지고 있던 사람이 대답했다.

"나도 아직 모르겠어. 아직도 떨어지는 중이거든."

 

 

원수를 갚다.

국수가 늘 팥만두에게 놀림을 당한 나머지 사촌형 라면에게 가서 원수를 갚아달라고 하였다.

라면이 팥만두를 보더니 다짜고짜 주먹 한방 날리고 돌아와 국수에게 말했다.

"걱정마, 그놈을 똥까지 싸도록 두드려 팼어."

 

 

멍청한 아이 (9/26)

어떤 꼬마가 있었는데 모두들 그애가 멍청하다고 했다.

어떤 사람이 그애 앞에 5元짜리 지폐 한장과 10元짜리 지폐 한장을 내놓자 그아이는 한사코 5元짜리 지폐만 집어들었다.

이일이 빠르게 퍼져서 모두들 그애가 어떻게하나 보려고 똑 같은 방법으로 시험하고는 그애를 조롱했다.

매번 그애는 살짝 미소를 지으며 5元짜리를 집어갔다.

어떤 꾀 많은 사람이 이 말을 듣고 직접 와서 시험해 봤는데 결과는 모두들 말하던 그대로였다.

꾀 많은 사람이 하하 크게 웃으며 그아이의 어깨를 두드리며 말했다.


어이, 꼬마친구, 너 대단히 영리하다!"

그 아이도 역시 씩 따라 웃었다.

 

 

안전모 (9/6)

교통경찰이 길에서 안전모를 안쓰고 오토바이를 타고 가는 사람들을 잡고있었다.

그는 모자 두사람이 모두 안전모를 앉쓰고 달리고 있는것을 잡고나서 말했다.

"당신이 안전모 안쓴 것은 그렇다 치고, 애까지 왜 안전모를 안씌운거요, 이거 매우 위험하단걸 모르시오?"

엄마 : "애한테 맞는 작은 안전모가 없어서 그랬어요."

경찰 : "그럼 당신은 왜 안썼소?"

엄마 : 만일 우리 애한테 무슨 일이라도 일어나면 내가 살아서 뭐 해요?"

 

 

대변(大便 : 똥)과 헐값(大便宜)

어제 밤 어떤 작자가 낙서해 놓은 것을 보니 이렇게 써 있었다.

** 에게 장가가는 놈은 헐값에 줏은 것이라 할수 있다.(捡了个大便宜)

유감스럽게 마지막 글자 宜자가 떨어져 나갔다.

그래서 머리속이 휭 돌 정도로 다른 뜻이 되어버렸다.

** 에게 장가가는 놈은 大便(똥)을 줏은것이라 할 수 있다.

'중국유머(暴牙小鬼)' 카테고리의 다른 글

중국유머집 번역 (71~ 73p)  (0) 2014.02.10
중국유머집 번역 (69~70p )  (0) 2014.02.05
중국유머집 (62~63p)  (0) 2014.01.08
중국유머집 (59~61p)  (0) 2014.01.07
중국유머집 (56~58p)  (0) 2014.01.07